Verbul in limba Germana | Cele mai importante verbe | Constructia unei propozitii

In aceasta lectie veti studia tipurile de verbe in limba germana, cele mai importante verbe in germana dar si cum se construieste o propozitie. Aici gasiti conjugari, explicatii, sfaturi si exemple de verbe in germana. Verbul este cea mai importanta parte de vorbire, deoarece reprezinta nucleul unei propozitii. Verbul este flexibil si este singura parte de vorbire care se conjuga.



Verbele pot fi regulate, verbe care nu-si schimba radacina in timpul conjugarii si neregulate, verbe care isi modifica radacina in timpul conjugarii.



Dupa criteriul fonetico-morfologic verbele pot fi slabe si tari. Verbele slabe sunt cele care nu prezinta modificari vocalice pe parcursul conjugarii. Verbele tari sunt cele care prezinta modificari vocalice pe parcursul conjugarii.



In limba germana, ca si in limba romana, verbele "a avea" (haben) si "a fi" (sein) sunt foarte des intalnite. Sa invatam, pentru inceput, sa le conjugam la indicativ prezent. Veti repeta totodata si pronumele personal.



Indicativul prezent al verbelor "HABEN" si "SEIN"



HABEN = a avea



ich habe (ih habe) = eu am

du hast (du hast) = tu ai

er / sie / es hat (er/zi/es hat) = el/ ea/ * are



wir haben (wir haben) = noi avem

ihr habt (ir habt) = voi aveti

sie / Sie haben (zi haben) = ei au / Dvs. aveti





SEIN = a fi



ich bin (ih bin) = eu sunt

du bist (du bist) = tu esti

er / sie / es ist (er/zi/es ist) = el/ea/ * este



wir sind (vir sind) = noi suntem

ihr seid (ihr said) = voi sunteti

sie / Sie sind (zi sind) = ei sunt/ Dvs. sunteti



*nu are corespondent in limba romana



Cu siguranta ati observat ca terminatiile specifice in functie de persoana si numar difera la conjugarea verbelor "HABEN" si "SEIN", deoarece aceste doua verbe sunt neregulate. Asta inseamna ca-si schimba radacina pe parcursul conjugarii.



Momentan incercati sa retineti formele verbale la prezent ale lui "HABEN" si "SEIN" impreuna cu formele pronumelui personal.



In lectiile urmatoare va voi prezenta mai pe larg terminatiile verbale si va voi explica ce sunt verbele neregulate.



Indicativul in germana | Formarea prezentului la verbele regulate



Daca iti amintesti conjugarea verbelor "HABEN" si "SEIN" ti-am subliniat terminatiile verbale pentru fiecare persoana in parte. Acum este timpul sa inveti mai pe larg cum se formeaza timpul prezent.



Timpul prezent al verbului se formeaza de la forma de infinitiv a verbului (forma sub care gasesti verbul in dictionar) prin inlaturarea terminatiei -en sau -n, la care se adauga urmatoarele terminatii, in functie de numar si persoana: -e, -st, -t, -en, -t, -en.



Majoritatea verbelor in limba germana se termina la infinitiv in -en: wohnen, lesen, sprechen, haben. Unele verbe se termina in -n, cum este verbul "sein".



EX: machen - verb slab* (inlaturam terminatia de infinitiv "-en" si o inlocuim cu terminatiile specifice prezentate mai sus):



ich mach+e = eu fac

du mach+st = tu faci

er / sie / es mach+t = el / ea / fac



wir mach+en = noi facem

ihr mach+t = voi faceti

sie / Sie mach+en = ei fac / Dvs. faceti



Indicat este ca verbul sa fie invatat cu cele trei forme ale sale :

Infinitiv : machen (mahăn) = a face;

Imperfect : machte (mahte) = faceam;

Participiu II : gemacht (ghemaht) = am facut;



Alte verbe care se conjuga la fel : brauchen = a avea nevoie, bringen = a aduce, fragen = a intreba, gehen = a merge, heißen = a se numi, kaufen = a cumpara, kommen = a veni, leben = a trai, wohnen = a locui;



Conjuga aceste verbe la prezent ! Daca inca mai intampini probleme nu ezita sa ne contactezi folosind formularul de contact aici sau lasand un comentariu !



Obs.!!! Verbele ale caror radacini se termina in -t-, -d-, -gn-, primesc un -e- de legatura inaintea terminatiilor de persoana si numar: -st, -t.



EX: arbeiten = a munci (arbeit-t-en) - verb slab*;



ich arbeit+e = eu muncesc;

du arbeit+e+st = tu muncesti;

er / sie / es arbeit+e+t = el / ea munceste;



wir arbeit+en = noi muncim;

ihr arbeit+e+t = voi munciti;

sie / Sie arbeit+en = ei muncesc/ Dvs.munciti;



Alte verbe care se conjuga la fel : reden = a vorbi, regnen = a ploua, heiraten = a se casatori, schneiden = a taia, melden = a anunta, finden = a gasi;



Conjuga aceste verbe la prezent ! Daca inca mai intampini probleme nu ezita sa ne contactezi folosind formularul de contact aici sau lasand un comentariu !



*Dupa criteriul fonetico-morfologic verbele pot fi slabe si tari.



Verbe care prezinta modificari vocalice.



Verbele tari isi schimba vocala din radacina la persoana a doua si a treia singular:



a => ä

au => äu

e => ie, i

o => ö

ü => a



EX: geben = a da (geb-en) - verb tare;



ich gebe = eu dau

du gibst = tu dai

er / sie / es gibt = el / ea da



wir geben = noi dam

ihr gebt = voi dati

sie / Sie geben = ei dau / Dvs. dati



Alte verbe care prezinta modificari vocalice si se conjuga la fel :



backen = a coace (a => ä)

bergen = a salva (e => i)

blasen = a sufla (a => ä)

braten = a praji (a => ä)

brechen = a rupe (e => i)

dreschen = a strica, distruge (e => i)

dürfen = a fi permis (ü => a)

empfehlen = a recomanda (e => ie)



Conjuga aceste verbe la prezent ! Daca inca mai intampini probleme nu ezita sa ne contactezi folosind formularul de contact aici sau lasand un comentariu !



Verbele neregulate in germana



1. In limba germana un singur verb ar putea fi considerat cu adevarat neregulat. Acesta este "SEIN".

Alte trei verbe des folosite au forme slab neregulate si anume : haben, werden si wissen.



SEIN (zain) = a fi



ich bin (ih bin) = eu sunt

du bist (du bist) = tu esti

er / sie / es ist (er/zi/es ist) = el/ea/ * este



wir sind (vir sind) = noi suntem

ihr seid (ihr said) = voi sunteti

sie / Sie sind (zi sind) = ei sunt/ Dvs. sunteti



haben (habăn) = a avea



ich habe (ih habe) = eu am

du hast (du hast) = tu ai

er / sie / es hat (er/zi/es hat) = el/ ea/ * are



wir haben (vir haben) = noi avem

ihr habt (ir habt) = voi aveti

sie / Sie haben (zi haben) = ei au / Dvs. aveti



werden (verden) = a deveni



ich werde (ih verde) = eu devin

du wirst (du virst) = tu devii

er / sie / es wird (er/zi/es) vird = el, ea devine



wir werden (vir verden) = noi devenim

ihr werdet (ir verdet) = voi deveniti

sie / Sie werden (zi verden) = ei devin / Dvs. deveniti



wissen (vizen) = a sti



ich weiß (ih vais) = eu stiu

du weißt (du vaist) = tu stii

er / sie / es weiß (er/zi/es vais) = el, ea stie



wir wissen (vir wissen) = noi stim

ihr wißt (ihr vist) = voi stiti

sie / Sie wissen (zi vizen) = ei stiu / Dvs. stiti



2. Verbele mixte



Verbele mixte prezinta caracteristici de la verbele tari si de la cele slabe. Unele verbe slabe prezinta anumite schimbari vocalice:



nennen => nannte (imperfect) => gennant (participiu) = a numi;



brennen => brannte => gebrannt = a arde;



Aceste verbe se mai numesc verbe neregulate slabe !!!



Alte verbe asemanatoare sunt :



bringen => brachte => gebracht = a aduce;

denken => dachte => gedacht = a gandi;



Unele verbe tari prezinta si schimbari consonantice :



gehen => ging => gegangen = a merge, a te duce;

stehen => stand => gestanden = a sta;



Verbul trebuie invatat cu cele trei forme ale sale, de aceea este bine sa-l scoti din dictionar impreuna cu forma de imperfect si participiu. De obicei, in fiecare dictionar se indica ce fel de verb este :



Ex1: machen, -te, -t - acest lucru iti indica faptul ca verbul respectiv nu-si schimba forma : machen => machte => gemacht ;



Ex2: sein, war, gewesen - toate formele sunt indicate pentru ca este verb tare si isi schimba forma;



Conjugarea verbelor cu particula separabila in Germana



Verbele cu particula separabila in germana (trennbare Verben) sunt formate dintr-un prefix (an) + un verb (rufen) => anrufen = a suna pe cineva . Sub aceasta forma apar la infinitiv unite intr-un singur cuvant.



In limba romana verbele cu particula separabila (trennbare Verben) nu exista, ele fiind o caracteristica a limbii germane.



Conjugarea verbelor cu particula separabila la prezent:



La conjugarea verbelor cu particula separabila se desparte prefixul de verb;



anrufen => Ex: Ich rufe dich morgen an.



Prefixul se pune intodeauna la sfarsitul propozitiei indiferent de lungimea acesteia;



abwaschen => Ich wasche heute den ganzen Tag alle Gabeln, Messer, Teller zusammen mit meiner Großmutter und meinen Geschwistern ab.= Eu spal azi toata ziua toate furculitele, cutitele, farfuriile impreuna cu bunia si fratii mei.



Atunci cand verbul se regaseste intr-o propozitie cu un verb deja conjugat nu se mai desparte si se adauga intodeauna la sfarsitul propozitiei;

Ich muss immer abwaschen. = Eu trebuie mereu sa spal.



Obs.!!! Propozitiile ce contin un verb cu particula separabila se construiesc precum ai invatat in Lectia nr.20 cu simpla adaugare a prefixului la sfarsitul propozitiei.



Ex: anrufen => Rufst du mich heute an? = Ma suni astazi?



abwaschen (ab.vașăn) = a spala



ich wasche ab (ih vașe ab) = eu spal

du wäschst ab (du veșst ab) = tu speli

er / sie / es wäscht ab (er/zi/es veșt ab) = el/ea spala



wir waschen ab (wir vașăn ab) = noi spalam

ihr wascht ab (ihr vașt ab) = voi spalati

sie / Sie waschen ab (zi vașăn ab) = ei spala / Dvs. spalati



Conjugarea verbelor cu particula separabila la participiu (trecut):




abwaschen (nominativ) = a spala => abgewaschen (participiu) = spalat



Ex: Meine Mutter hat abgewaschen = Mama mea a spalat.



Imperfectul in germana




Imperfectul in germana al verbelor slabe se formeaza prin intercalarea "-te" intre radacina verbului si desinentele de numar si persoana.



Imperfectul ca si timpul perfect compus exprima o actiune trecuta si se foloseste in povestiri. Imperfectul exprima o actiune trecuta si incheiata, el nu poate aparea acolo unde mai exista o legatura cu prezentul.



machen (infinitiv) machte (imperfect) gemacht (participiu II)



Conjugarea la imperfect a verbului machen:




ich machte = eu faceam

du machtest = tu faceai

er / sie / es machte = el, ea facea



wir machten = noi faceam

ihr machtet = voi faceati

sie / Sie machten = ei faceau / Dvs. faceati



Obs. !!! La persoana a treia singular forma este identica cu cea de persoana I singular. Terminatia de persoana si numar "-t" nu se mai adauga. Corect : er, sie, es machte; Incorect: er, sie, es machtet



Alte verbe care se conjuga la fel sunt:



bauen (infinitiv) baute (imperfect) = a construi;

brauchen (infinitiv) brauchte (imperfect) = a avea nevoie;

decken (infinitiv) deckte (imperfect) = a acoperi;

fragen (infinitiv) fragte (imperfect) = a intreba;

lernen (infinitiv) lernte (imperfect) = a invata;

lachen (infinitiv) lachte (imperfect) = a rade;

spielen (infinitiv) spielte (imperfect) = a se juca;



Imperfectul verbelor tari nu are o regula. Ele prezinta la imperfect anumite schimbari vocalice care nu sunt totdeauna previzibile. Terminatiile de numar si persoana sunt aceleasi.



brechen (infinitiv) brach (imperfect) gebrochen (participiu II) = a rupe

Conjugarea la imperfect a verbului tare brechen:

ich brach = eu rupeam

du brachst = tu rupeai

er / sie / es brach = el / ea rupea



wir brachen = noi rupeam

ihr bracht = voi rupeati

sie / Sie brachen = ei rupeau / Dvs. rupeati



Alte verbe tari care se conjuga la fel :



fangen (infinitiv) fing (imperfect) = a prinde;

geben (infinitiv) gab (imperfect) = a da;

fahren (infinitiv) fuhr (imperfect) = a merge (cu masina);

gehen (infinitiv) ging (imperfect) = a merge (pe jos);

liegen (infinitiv) lag (imperfect) = a sta intins;

schlafen (infinitiv) schlief (imperfect) = a dormi;

laufen (infinitiv) lief (imperfect) = a alerga;



Verbele cu particula separabila:



fernsehen (infinitiv) sah fern (imperfect) ferngesehen (participiu II) = a se uita la televizor



Conjugarea la imperfect a verbului cu particula separabila fernsehen:



ich sah fern = eu ma uitam la televizor

du sahst fern = tu te uitai la televizor

er / sie / es sah fern = el / ea se uita la televizor



wir sahen fern = noi ne uitam la televizor

ihr saht fern = voi va uitati la televizor

sie / Sie sahen fern = ei se uitau / Dvs. va uitati la televizor



Participiul II in germana



La formarea Participiului 2 in germana trebuie tinut seama de tipul verbului - slab, tare cat si de prefixul sau terminatia acestuia.



a) Participiul II verbe tari = (prefixul) ge- + radacina verbului + (uneori apar modificari vocalice in radacina) + -en (terminatia / sufixul)

Ex: schreiben (infinitiv) => ge- + schreib + -en = geschrieben (participiul II)



b) Participiul II verbe slabe = ge- (prefixul) + radacina verbului + -(e)t (terminatia, sufixul);

Ex: suchen (infinitiv) => ge- + such + -t = gesucht (participiu II)



Sufixul (-et) il primesc verbele care formeaza imperfectul in -ete.

Ex.: arbeiten (infinitiv) => ge- + arbeit + -et = gearbeitet (participiul II)



c) Daca verbul - fie tare, slab sau neregulat - are terminatia "-ieren" , formeaza participiul II fara prefixul ge- dar cu terminatia -t ;

Ex : telefonieren (infinitiv) => telefonier + -t = telefoniert (participiu II)



d) Toate verbele cu prefixul be- , formeaza participiul II fara prefixul ge-:

Ex.: bekommen (infinitiv) => bekomm + en = bekommen (participiul II) ; besuchen (infinitiv) => besuch + t = besucht (participiul II)



Verbele modale in germana



Verbele modale in germana se mai numesc si verbe auxiliare modale deoarece nu apar singure, ci insotite de un verb la infinitiv care exprima ideea principala a propozitiei. Formele verbelor modale de singular prezinta aspecte neregulate.



Sunt sase verbe modale in limba germana: können, müssen, sollen, dürfen, möchten, wollen + wissen (care nu este verb modal dar se conjuga ca unul)



Verbul modal können (a putea) poate exprima:



- faptul de a fi capabil; => Er kann Deutsch sprechen. = El poate / este capabil sa vorbeasca germana.

- prilej, ocazie; => Er kann im Sommer nach Wien fahren. = El poate (are prilejul) sa plece la Viena in vara.

- presupunere; => Er kann zu Hause sein. = Este posibil sa fie acasa.



Verbul modal müssen (trebuie, cu sensul de a fi obligat) poate exprima:



- necesitatea; => Wir müssen umziehen = Trebuie sa ne mutam.



Verbul modal sollen (trebuie) se traduce la fel ca verbul müssen , numai ca sensul este diferit si exprima:



- o obligatie morala, o propunere; => Was soll ich heute kochen? = Ce trebuie (fara sa fiu obligata) sa gatesc astazi ?



Verbul modal dürfen (a avea voie, a fi permis) poate exprima:



- permisiunea; => Ich darf hereinkommen. = Am voie / imi este permis sa intru.

- interdictie; => Im Zimmer darf man nicht rauchen = In camera nu se fumeaza.

- intrebare politicoasa; => Darf ich Sie etwas fragen? = Pot sa va intreb ceva?

- folosirea corespunzatoare a unui lucru; => Dieser Stoff darf nicht zu heiß gewaschen werden. = Acest material nu trebuie spalat la o temperatura ridicata / cu apa fierbinte.



Verbul modal möchten (a place ceva, a dori) poate exprima:



- dorinta; => Ich möchte das Buch lesen. = As dori sa citesc aceasta carte.

- rugaminte politicoasa: => Möchten Sie am Montag Frau Keller anrufen? = Ati dori sa o sunati luni pe D-na Keller?



Verbul modal wollen (a vrea) poate exprima:



- dorinta; => Er will ein Cola trinken. = El vrea sa bea o cola.

- cerinta; => Herr Fritz will nicht, dass hier ein Haus gebaut wird. = Domnul Fritz nu vrea sa se construiasca aici o casa.

- adresare politicoasa; => Wollen Sie nur ein moment warten? = Vreti sa asteptati doar un moment?



Perfectul compus in germana



Perfectul compus in germana se formeaza cu ajutorul auxiliarelor "haben" si "sein" conjugate la timpul prezent la care se adauga participiul II al verbului de conjugat la perfect compus. Verbul auxiliar si participiul II incadreaza propozitia, aceasta structura fiind una specifica limbii germane.



Caracteristica timpului perfect compus este incheierea unei actiuni.



- Perfectul compus ne indica incheierea unei stari sau al unui proces, dar care are urmari in prezent.

Ich habe das Gedicht vergessen. Ich weiss es nicht mehr. = Am uitat poezia. Nu o mai stiu.



- Perfectul compus mai poate exprima o actiune care s-a intamplat de curand.

Hast du die Tablette genommen? = Ti-ai luat pastila?



Cu verbul "haben" se folosesc urmatoarele categorii de verbe:



- verbele reflexive: sich wundern = a fi surprins; sich waschen = a te spala; sich anziehen = a te imbraca;

- verbele tranzitive (care cer un complement direct) : schreiben = a scrie; lesen = a citi; sehen = a vedea;

- o parte a verbelor intranzitive (care cer un complement indirect) care indica inceperea sau incheierea unui proces sau a unei actiuni : wohnen = a locui; schlafen = a dormi; leben = a trai;

- verbele modale;



Cu verbul "sein" se folosesc urmatoarele categorii de verbe:



- verbele intranzitive care ne arata o miscare intr-o anumita directie : gehen, fahren, kommen, fliegen;

- verbele intranzitive care ne arata rezultatul unui proces sau al unei stari : einschlafen = a adormi; aufwachen = a se trezi; sterben = a muri;

- verbele auxiliare: sein = a fi ; werden = a deveni;

- verbul bleiben = a ramane;



In continuare va voi conjuga un verb cu "sein" , unul cu "haben" si un verb cu particula separabila.



Conjugarea verbului "fahren = a pleca" la perfect compus:



ich bin gefahren = eu am plecat;

du bist gefahren = tu ai plecat;

er / sie / es ist gefahren = el / ea a plecat;



wir sind gefahren = noi am plecat;

ihr seid gefahren = voi ati plecat;

sie / Sie sind gefahren = ei au / Dvs. ati plecat;



Conjugarea verbului reflexiv "sich waschen = a te spala" la perfect compus:



ich habe mich gewaschen = eu m-am spalat;

du hast dich gewaschen = tu te-ai spalat;

er / sie / es hat sich gewaschen = el / ea s-a spalat;



wir haben uns gewaschen = noi ne-am spalat;

ihr habt euch gewaschen = voi v-ati spalat;

sie / Sie haben sich gewaschen = ei s-au spalat / Dvs. v-ati spalat;



Conjugarea verbului cu particula separabila "hereinkommen = a intra "



ich bin hereingekommen = eu am intrat;

du hast hereingekommen = tu ai intrat;

er / sie / es ist hereingekommen = el / ea a intrat;



wir sind hereingekommen = noi am intrat;

ihr seid hereingekommen = voi ati intrat;

sie / Sie sind hereingekommen = ei au intrat / Dvs. ati intrat.



Obs.!!! Daca la prezent sau imperfect particula se desparte de verb, acest lucru nu se intampla si la perfect compus.



Obs. !!! Verbele de miscare se pot conjuga la perfect compus si cu auxiliarul "haben" insa in acest caz indica durata unei actiuni si nu directia.

Er hat drei Stunden geschwommen = El a inotat trei ore.

Er ist bis ans andere Ufer geschwommen = El a inotat pana la celalalt mal.



Obs.!!! Perfectul compus si imperfectul sunt timpuri greu de deosebit. Trebuie sa tii minte ca perfectul compus are legatura cu prezentul si exprima o actiune incheiata si se foloseste in dialoguri, in viata cotidiana pe cand imperfectul se foloseste in povestiri, in scrieri literare.



Mai mult ca perfectul in Germana



Mai mult ca perfectul se formeaza cu ajutorul verbelor auxiliare "haben" si "sein" la timpul imperfect la care se adauga participiul II al verbului de conjugat. Verbele care se construiesc cu "haben" si "sein" ti le-am prezentat atunci cand am vorbit despre formarea perfectului compus. Acestea sunt valabile si pentru mai mult ca perfectul.



Mai mult ca perfectul ne indica o actiune trecuta si incheiata inaintea altei actiuni trecute si se foloseste in general in scrieri literare.

Er kam zurück, weil er seinen Mantel vergessen hatte. = S-a intors, deoarece isi uitase paltonul.



Conjugarea verbului "arbeiten = a munci" la mai mult ca perfect:



ich hatte gearbeitet = eu muncisem;

du hattest gearbeitet = tu muncisei;

er / sie / es hatte gearbeitet = el / ea muncise;



wir hatten gearbeitet = noi munciseram;

ihr hattet gearbeitet = voi munciserati;

sie / Sie hatten gearbeitet = ei muncisera / Dvs. munciserati;



Viitorul in germana | Viitorul prezent si anterior in germana



Viitorul prezent se formeaza in limba germana cu ajutorul auxiliarului "werden" conjugat la timpul prezent si infinitivul verbului de conjugat care nu se schimba. Ca si la perfect compus sau mai mult ca perfect, forma de infinitiv a verbului este plasata la sfarsitul propozitiei.



Viitorul prezent = auxiliarul "werden" conjugat la prezent + infinitivul verbului de conjugat care nu se schimba



Conjugarea verbului "machen = a face" la viitorul prezent :



ich werde machen = eu voi face;

du wirst machen = tu vei face;

er / sie / es wird machen = el / ea va face;



wir werden machen = noi vom face;

ihr werdet machen = voi veti face;

sie / Sie werden machen = ei vor face / Dvs veti face.



Ex.: Ich werde das Buch lesen = Eu voi citi cartea.



Viitorul prezent mai poate fi exprimat si cu ajutorul prezentului, in acest caz se cere folosirea adverbelor de timp ca : morgen = maine, übermorgen = poimaine, nächste = urmatorul etc.



Ex.: Morgen lese ich das Buch. = Maine citesc (cu sensul de voi citi) cartea.



Viitorul anterior se formeaza cu ajutorul auxiliarului "werden" conjugat la prezent, participiul II al verbului de conjugat si auxiliarul "haben" si "sein". Acest timp se foloseste foarte rar insa nu strica sa-l stiti.



Viitorul anterior
= auxiliarul "werden" conjugat la prezent + Participiul II al verbului de conjugat + auxiliarul "haben" / "sein"



Conjugarea verbului "machen" la viitorul anterior:



ich werde gemacht haben = eu voi fi facut;

du wirst gemacht haben = tu vei fi facut;

er / sie / es wird gemacht haben = el / ea va fi facut;



wir werden gemacht haben = noi vom fi facut;

ihr werdet gemacht haben = voi veti fi facut;

sie werden gemacht haben = ei vor fi facut / Dvs. veti fi facut;



Ex.: Meine Freundin wird gestern ins Gebirge gefahren sein. = Prietena mea va fi plecat ieri la munte.



Participiul 1 in germana




Participiul 1 se formeaza de la forma de infinitiv a verbului la care se adauga terminatia "-d" ( kommend = care vine; weinend = care plange )

Ex.: Weinende Kinder = copii care plang



(infinitivul verbului) fragen + (terminatia) -d = fragend



Participiul 1, denumit si participiul prezent, exprima o actiune in desfasurare, care este simultana cu actiunea exprimata prin verbul predicativ; el nu exprima deci o actiune prezenta decat atunci cand o exprima si verbul predicativ:



Ich höre die singenden vögel. = Aud pasarile care canta / cantatoare.(acum, in momentul de fata le aud)

Ich hörte die singenden vögel. = Am auzit pasarile care cantau. (in trecut )

Ich werde die singenden vögel hören. = Voi auzi pasarile care vor canta. (in viitor)



Participiul 1 se poate folosi pe langa substantiv, comportandu-se ca un adjectiv:



Ex.:
Ich habe ein schnell fahrend Auto gesehen. = Am vazut o masina rapida.

schnell fahrend = conducere rapida



Ex.: Ein weinend Kind nervt mich. = Un copil care plange (plangacios) ma enerveaza.



Conjunctivul 1 (prezent) si Conjunctivul 2 (imperfect) in Germana



Conjunctivul 1 sau conjunctivul prezent se formeaza de la forma de infinitiv prin inlaturarea terminatiei "-en" la care se adauga terminatia "-e", respectiv terminatiile de persoana si numar. Atat persoana 1 singular si plural cat si persoana a a-3-a plural, sunt identice cu cele de indicativ prezent.



De obicei conjunctivul 1 se foloseste in vorbirea indirecta mai ales atunci cand este singura modalitate de a recunoaste vorbirea indirecta.

Er hat mir gesagt, daß er morgen fahre. = El mi-a spus ca pleaca maine



In continuare va voi conjuga doua verbe (verb slab si tare) la conjunctivul 1:



schlafen ( a dormi ) - verb tare



ich schlafe

du schlafest

er / sie / es schlafe



wir schlafen

ihr schlafet

sie / Sie schlafen



hoffen (a spera)
- verb slab



ich hoffe

du hoffest

er / sie / es hoffe



wir hoffen

ihr hoffet

sie / Sie hoffen



Obs.!!! Verbele la conjunctivul 1 nu primesc umlaut sau nu prezinta schimbari vocalice asa cum se intampla la prezent.



Conjunctivul 2 imperfect ne arata faptul ca un lucru s-ar putea intampla sau realiza in realitate. El se formeaza de la forma de imperfect a verbului la care se adauga terminatiile de persoana si numar. Formele de imperfect ale verbelor slabe sunt identice cu cele de conjunctiv.



In continuare va voi conjuga doua verbe (verb slab si tare) la conjunctivul 2:



hoffen (a spera)
- verb slab



ich hoffte = eu as spera

du hofftest = tu ai spera

er / sie / es hoffte = el / ea ar spera



wir hofften = noi am spera

ihr hofftet = voi ati spera

sie / Sie hofften = ei ar spera / Dvs. ati spera



schlafen ( a dormi ) - verb tare



ich schliefe = eu as dormi

du schliefest = tu ai dormi

er / sie / es schliefe = el / ea ar dormi



wir schliefen = noi am dormi

ihr schliefet = voi ati dormi

sie / Sie schliefen = ei ar dormi / Dvs. ati dormi



Obs.!!!
Verbele tari care contin la imperfect vocalele a, o, u primesc la conjunctivul 2 umlaut:

Ex.: (imperfect) er sang = el a cantat; (conjunctivul 2) er sänge = el ar canta;



Obs.!!! Conjunctivul 2 a unui verb se mai poate inlocui cu verbul "werden" la conjunctivul 2 insotit de forma de infinitiv a verbului :



schlafen = a dormi



ich würde schlafen = eu as dormi;

du würdest schlafen = tu ai dormi;

er / sie / es würde schlafen = el / ea ar dormi;



wir würden schlafen = noi am dormi;

ihr würdet schlafen = voi ati dormi;

sie / Sie würden schlafen = ei ar dormi / Dvs. ati dormi;





Cele mai importante 50 de verbe din limba germana cu pronuntie scrisa:



anrufen (an.rufăn) = a telefona

arbeiten (arbaităn) = a munci

backen (bachen) = a coace

benutzen (benuțen) = a folosi

bleiben (blaibăn) = a ramane

brauchen (brauhăn) = a avea nevoie

bringen (bringhen) = a aduce

denken (denchen) = a gandi

essen (esen) = a manca

fahren (farăn) = a conduce

finden (findăn) = a gasi, a considera

fliegen (flighăn) = a zbura

fragen (fragăn) = a intreba

geben (ghebăn) = a da

gehen (gheen) = a se duce

haben (habăn) = a avea

heißen (haisen) = a se numi

helfen (helfăn) = a ajuta

hören (hoorăn) = a auzi

kaufen (caufăn) = a cumpara

kennen (chenen) = a cunoaste

kommen (comăn) = a veni

können (chionăn) = a putea

laufen (laufăn) = a merge, a alerga, a functiona

leben (lebăn) = a trai

leihen (laihen) = a imprumuta

lernen (lernen) = a invata

lesen (lezen) = a citi

lieben (libăn) = a iubi

machen (mahăn) = a face

möchten (miohtăn) = a dori

nehmen (nemăn) = a lua

schreiben (șraibăn) = a scrie

schlagen (șlaghen) = a lovi

schneiden (șnaiden) = a taia

schlafen (șlafăn) = a dormi

sitzen (sițen) = a sta, a lua loc

sehen (zeen) = a vedea

sein (zain) = a fi

sprechen / reden (șpreheen / redăn) = a vorbi

spielen (șpilen) = a te juca

trinken (trinchen) = a bea

vergessen (ferghesăn) = a uita

versprechen (ferșprehen) = a promite

verstehen (ferșteen) = a intelege

waschen (vașăn) = a spala

werden (verdăn) = a deveni

wissen (vizăn) = a sti

wollen (volen) = a vrea

wohnen (vonen) = a locui



Ordinea cuvintelor in propozitie in germana | Constructia unei propozitii | Reguli generale



W-intrebari:



Wie heißen Sie? (Vi haisăn Zi?) = Cum va numiti?



Wo wohnen Sie? (Vo vonen Zi?) = Unde locuiti?



Intrebari la care se asteapta raspunsuri afirmative sau negative:



Heißen Sie Monica? (Haisăn Zi Monika) = Va numiti Monica?

Ja, ich heiße Monica. (Ia ih haise Monika) = Da, ma numesc Monica./ Nein, ich heiße Maria.

Wohnen Sie in Mailand? (Vonen Zi in Mailand) = Locuiti in Milano?

Nein, ich wohne in Paris. (Nain, ih vone in Paris) = Nu, eu locuiesc in Paris.



Obs.!!! Intr-o propozitie afirmativa verbul se afla intodeauna pe pozitia nr.2. Atentie !!! Pozitia nr.2 nu inseamna cuvantul nr.2 din propozitie.



Enunturi afirmative:



Ich heiße Monica. (Ih haise Monika) = Ma numesc Monica.

Ich wohne in Paris. (Ih vone in Paris) = Eu locuiesc in Paris.



Obs.!!! Daca in locul sbiectului apar alte parti de vorbire, verbul isi pastreaza pozitia nr.2, subiectul trece dupa verb.



Morgen koche ich eine Suppe. (Morghen kohe ih aine Supe) = Maine gatesc o supa.

Nach dem Essen lerne ich. (Nah dem Esen lerne ih) = Dupa cina invat.



Propozitia imperativa:



Komm mit! (Kom mit) = Vino cu mine!

Ruf mich an! (Ruf mih an) = Suna-ma!



Obs.!!! Este foarte important locul formelor verbale in propozitie. Infinitivul verbului sau verbul la trecut care insoteste un verb conjugat, se afla intodeauna la sfarsitul propozitiei.



Morgen will ich in dem Garten essen (Morghen vil ih in dem Garten esen) = Maine vreau sa mananc in gradina.

Ich habe dich nicht gefragt. (Ih habe dih niht ghefragt) = Nu te-am intrebat pe tine.




Comentarii